Szeretettel köszöntelek a Operett klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Operett klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Operett klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Operett klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Operett klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Operett klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Operett klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Operett klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Kálmán Kálmán ImreA Cirkuszhercegnő
|
|||||||||||||||
A Kolozsvári Magyar Opera a 2012-2103-as évadban ünnepli az Erdélyi Magyar Hivatásos Zenés Színjátszás 220. évfordulóját.
Az operaház repertoárján található operettek között Kálmán Imre alkotásai a legsikeresebbek, a legnépszerűbbek a kolozsvári közönség előtt. Az elmúlt évtizedekben A Cigányprímás, A Csárdáskirálynő, a Marica grófnő, A Bajadér szerepelt az intézmény műsorrendjén. A 2011-ben készült Cirkuszhercegnő produkció igazi nagyoperettet kínál a nézőknek.
A cirkuszban játszódó szerelmi mesében az álcázás épp olyan fontos szerepet kap, mint a grandiózus látványvilág. Mister X titokzatos kiléte sok kérdést vet fel a szereplőkben. A férfi nem más, mint Fedja Becketov, Oroszország tisztje, aki szerelmi bánatában szegődik a vándorcirkuszhoz. Beolvad a mutatványosok közé, álarcot öltve egyre nagyobb sikereket ér el, és találkozik régi szerelmével is, Fedora Palinska hercegnővel, aki időközben férjhez megy a dúsgazdag, idős herceghez, aztán özvegy marad. Ám Fedora nem ismeri fel. Intrikák sora veszi kezdetét, egy reménytelenül szerelmes, rosszindulatú férfi keveri a szálakat. Izgalmas kalandokon mennek keresztül a főhősök míg, a sok csalódás és félreértés után győz a mindent elsöprő szenvedély.
Kálmán Imre operettjének a cirkuszi vándorélet és az orosz arisztokratikus világ között zajló cselekménye meghatóan tükrözi a mindenkori művész életének tündöklését és árnyait. Az operett hangzásvilágában szőtt drámaisága ennek a káprázatos-keserű létnek többszörösen hatásos. A műfaj sajátossága szerint a szerelmi történet boldog vége megindító, a táncos-komikus szereplők virtuozitása szórakoztató, a zenei kompozíció gazdagsága felemelő.
A Kolozsvári Magyar Opera előadását a darab komponálásának korát tükröző orosz konstruktivizmus jegyeiben készítette.
A Kolozsvári Állami Magyar Opera vendégjátéka, magyar nyelven az I. Budapesti Nemzetközi Operett-Musical Fesztiválon.
Fedora Palinska, hercegnő: Kele Brigitta
Mister X: Szabó Levente
Sergius Vladimir, herceg: Ádám János
Mabel Gibson: Barabás Zsuzsa
Tony Schlumberger: Madarász Lóránt
Luigi Pinelli, rendező és bohóc: Szabó József
Stanislawsky, cirkuszigazgató: Veress László
Pierre, a herceg titkára: Mányoki László
Petrovics Péter Pál, hadnagy: Sipos László
Saskusin: Kovács Ferenc
Rasumowsky: Rigmányi István
Brusowsky: Jakab Zoltán
Schlumberger Karolina: Székely Zsejke
Pelikán, pincér: Szeibert István
Max, pikkoló: Rétyi Zsombor
Katya: Kolcsár Katalin
Portás: Plesa Róbert
I. vendég: Varga Attila
II. vendég: Gergely Elek
Továbbá:
Szacsvai Zsigmond, Kálmán Róbert Attila, Petres István, Oprean Simina, Bogoi Viorica, Boneu Mihai, Mányoki Mária, Berciu Samu, Popovici Zsófia, Balló Zsuzsa, Ştefan-Ştefănescu Vasile, Székely Dániel, Szacsvai Zsigmond, Székely Dániel, Popovici Zsófia, Szakács Ágnes, Egyed Appolónia, Salamon Ildikó,
valamint a Kolozsvári Magyar Opera Ének-, Balett- és Zenekara
Vezényel: Kulcsár Szabolcs
Szövegét írta: Alfred Grünwald, Julius Brammer, A.G. Kosztina, I. Petrova
Szövegét fordította: Liptai Imre
Dalszövegét fordította: Kulinyi Ernő
A szöveget átdolgozta: Szabó Emese
Karigazgató: Kulcsár Szabolcs
A koreográfus asszisztense: Rusu P. Gabriela
Korrepetitor: Nagy Ibolya, Incze G. Katalin
Koncermesterek: Barabás Sándor, Ferenczi Endre
Súgó: Terebesi Bea
Ügyelő: Venczel Péter
Díszlettervező: Bartha József
Jelmeztervező: Szabó Emese
Koreográfus: Kozma Attila
Rendező: Szabó Emese
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
Kálmán Imre - Csárdáskirálynő - Hajmási Péter - Honthy - Feleki - Homm 1963
Kálmán imre: Csárdáskirálynő
Kálmán Imre szobor
Kálmán Imre: A Csárdáskirálynő